Pino D’Angiò – Die Musik von heu­te ist see­len­los

Von

|

Drucken Drucken

Interview von Salvatore Pinto mit Pino D’Angiò / Übersetzung: Luca D‘Alessandro: Er hat nicht nur die Tanzflächen der Achtziger erobert, ihm wird sogar nach­ge­sagt, er habe den ersten Rap in Europa pro­du­ziert: Pino D’Angiò ist eine Kultfigur, wenn auch sein Name fast aus­schliess­lich bei DJs auf Resonanz stösst. ensuite-kul­tur­ma­ga­zin hat den Neapolitaner auf Facebook auf­ge­spürt und ihn auf ein Telefoninterview ein­ge­la­den.

Pino D’Angiò, um dich war es still in den ver­gan­ge­nen zwan­zig Jahren. Gibt es dich noch?

Aber klar. Ich bin ver­hei­ra­tet, habe einen Sohn und lebe in einer Villa an der Costiera Amalfitana. Von da aus genies­se ich einen wun­der­ba­ren Ausblick auf den Golf von Neapel. Ich arbei­te oft von zuhau­se aus.

Das war nicht immer so: Früher warst du als Sänger immer wie­der im Fernsehen zu sehen. Warum hast du dich zurück­ge­zo­gen?

Ich woll­te etwas ande­res machen. Mein aktu­el­les Leben gefällt mir ganz gut. Seit fünf­zehn Jahren schrei­be ich Texte für das ita­lie­ni­sche Staatsfernsehen RAI und musi­ka­li­sche Komödien, wie zum Beispiel «La Notte in cui Gershwin e Miller anda­ro­no a cena». Ah ja, und ich arbei­te an einer erst­klas­si­gen Filmproduktion. Als Hauptdarstellerin habe ich eine bekann­te Figur aus der eng­li­schen Filmszene gebucht.

Den Namen ver­rätst du ver­mut­lich nicht.

Ist geheim. Der Film erscheint 2014.

Warum hast du die Musik bei­sei­te­ge­legt?

Es gibt Dinge, die mich mehr inspi­rie­ren. Die Musik von heu­te ist see­len­los, und das Publikum hat kei­nen Qualitätsanspruch mehr. Niemand respek­tiert dei­ne Arbeit.

Was geht dir durch den Kopf, wenn du an dei­nen Hit aus dem 1980 «Ma Quale Idea» denkst?

Das ist schwie­rig zu beant­wor­ten. Damals woll­te ich die Cliquen von Schönlingen, die Playboys ver­äp­peln, die sich in den Discos an die Frauen mach­ten. Ich zitie­re die Schlüsselstelle aus dem Lied: «L’ho bec­ca­ta in dis­cote­ca, con lo sguar­do da ser­pen­te io mi sono avvici­na­to, lei già non capi­va nien­te …» (Anm. d. Red.: In der Diskothek habe ich sie ent­deckt. Mit dem Blick einer Schlange näher­te ich mich ihr und brach­te sie um den Verstand …)

Das klingt ein biss­chen nach Fred Buscaglione.

Du hast Recht. Wäre Fred nicht gewe­sen, hät­te es «Ma Quale Idea» in die­ser Form ver­mut­lich nie gege­ben.

Der Song ist so etwas wie der euro­päi­sche Ur-Rap. Wie reagier­ten die Labelmanager damals?

Unisono mein­ten sie, ich wür­de damit nicht erfolg­reich sein …

Doch es kam anders. Viele bekann­te Musiker woll­ten plötz­lich mit dir zusam­men­ar­bei­ten.

Auf den Theaterbühnen arbei­te­te ich mit Nino Castelnuovo und Beppe Arena. Im Musik- und Showbusiness hin­ge­gen mit Miguel Bosè, Mina, Franco Fasano, Mogol, Gianni Morandi und Mikel Barsa. Hervorheben möch­te ich die Arbeit mit Bruno Sanchioni. Gemeinsam haben wir «The Age Of Love» geschrie­ben. Gemäss Billboard Magazine wird die­ses als erstes Trance-Stück über­haupt gehan­delt. Weltweit haben wir es über vier Millionen Mal ver­kauft. Es ist auf rund 400 Compilations zu fin­den.

Wie stehst du zu jun­gen Musikern?

Heutzutage gibt es weni­ge wirk­lich talen­tier­te Musiker. Samuele Bersani gefällt mir zum Beispiel. Mit Musikern von gestern arbei­te ich nicht mehr, auch nicht mit Mina. Sie will übri­gens auch nicht mehr sin­gen.

À pro­pos Mina: Vor Jahren hat sie dich gefragt, ob sie dein Lied «Ma Chi È Quello Lì» über­neh­men dür­fe. Wie war das für dich?

Mina rief mich an, um zu fra­gen, ob sie das Stück für etwas Grandioses ver­wen­den dür­fe. Na ja, spä­ter war ich begei­ster­ter, als Monica Vitti damit einen Videoclip dreh­te.

Ursprünglich kommst du aus Pompei, hast meh­re­re Jahre in den Vereinigten Staaten ver­bracht. Welches waren die Einflüsse, die du aus den USA nach Italien impor­tiert hast und die dich zum Hit «Ma Quale Idea» gebracht haben?

Die Reise ver­grös­ser­te mei­nen Horizont. Vom ame­ri­ka­ni­schen Stil war ich sehr ange­tan. Dagegen konn­te ich nichts machen. Die Verschmelzung der bei­den Traditionen, der ita­lie­ni­schen und der ame­ri­ka­ni­schen, liess etwas ganz Neues ent­ste­hen: eine neue Verbindung. «Ma Quale Idea» lebt von Funk-Rhythmen, die ich aus Amerika nach Italien gebracht habe.

Stilmässig konn­test du mit Sugarhill Gang, Kool And The Gang und Lipps Inc. pro­blem­los mit­hal­ten. Du warst deren Konkurrent.

Ich über­las­se es dem Publikum, zu beur­tei­len, ob ich ihnen tat­säch­lich das Wasser rei­chen konn­te. Sollte dem so gewe­sen sein, wür­de mir das schmei­cheln.

Heute bewegst du dich im Theaterbereich. Was bie­tet dir das Theater mehr als die Musik?

Die Beziehung zum Theater ist aus­ser­ge­wöhn­lich und irgend­wie wit­zig.

Wie ist das zu ver­ste­hen?

Als Darsteller auf der Theaterbühne nimmst du das Publikum ganz anders wahr. Es ent­steht eine Wechselwirkung. Es ist anders als im Fernsehen. Da blicke ich in eine Kamera, kann dar­in aber kei­ne Reaktion von den Zuschauern erken­nen. Im Fernsehen weiss ich nie, ob dem Publikum gefällt was ich mache. Im Theater weiss ich sofort, wor­an ich bin.

Das Theater ist so etwas wie eine Lebensschule. Verändert es dei­ne Einstellung?

Durchaus. Sowieso: Als Neapolitaner hast du das Theater in den Genen. Du gibst etwas von dei­nem Inneren. Deshalb ist das Theater so magisch. Und übri­gens: Du darfst nie ver­ges­sen, dass die Leute, die dich im Theater sehen wol­len, ein Eintrittsticket gelöst haben. Sie haben es dei­net­we­gen getan. Weisst du, was ich mei­ne? Sie haben alles ste­hen und lie­gen las­sen und sich auf den Weg zu dir gemacht! Im Fernsehen gibt es das nicht. Da zap­pen die Leute zufäl­li­ger­wei­se auf den Kanal, auf dem du gera­de singst oder eine Show machst. Und viel­leicht ver­wei­len sie sogar ein biss­chen, weil sie gera­de nichts Besseres zu tun haben.

Foto: zVg.
ensuite, Februar 2013

 

Einen Text gelesen und der hat gefallen? Spende per TWINT ein paar Franken - ohne Abo, aber mit gutem Gewissen. Geht doch auch.



Newsletter

Unsere Newsletter kommt nicht oft und nur dann, wenn etwas wichtig ist. Sie können sich jederzeit wieder abmelden.




Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten durch die Schweizer-Newsletter-Software von «ensuite» einverstanden. (CH-Server)

logo