Der Fluch mit dem Puch

Von

|

Drucken Drucken

Von Luca Zacchei – Meine Eltern stam­men aus den Abruzzen. Wo das ist? In Italien, unge­fähr auf der Höhe von Rom, aber auf der ande­ren Seite, der soge­nann­ten Rückseite des Stiefels. Ja, genau: auf der Adria-Seite, süd­lich von Rimini. Wenn ich mich mit mei­nen Schweizer Freunden aus­tau­sche, dann muss ich mich in der Regel jedes­mal so umständ­lich aus­drücken, damit die­se Region geo­gra­phisch loka­li­siert wer­den kann. Aufgewachsen bin ich im Liebefeld, in der Nähe von Bern. Oder wie ich auch mei­nen ita­lie­ni­schen Verwandten jeweils über­setzt habe «Campo dell’Amore in Svizzera». Und dann muss­te ich erklä­ren, dass die Ortschaft nichts mit die­sem komi­schen FKK-Zeugs zu tun habe.

Gross gewor­den bin ich in der Schizophrenie zwi­schen der hel­ve­ti­schen und ita­lie­ni­schen Kultur. Ich bin stolz dar­auf, Italiener zu sein – und gleich­zei­tig schä­me ich mich dafür. Dieses Schamgefühl hat sei­nen Ursprung wohl auch dar­in, dass ich als Italiener eine ande­re Realität ken­ne, näm­lich die schwei­ze­ri­sche. Beispiele für mei­ne zwie­späl­ti­gen Gefühle fin­den sich über­all, so auch im Sport: Alberto Tomba war ein tol­ler Hecht, aber so unschwei­ze­risch arro­gant. Roger Federer hin­ge­gen ist unglaub­lich erfolg­reich, aber ein biss­chen lang­wei­lig. Was ist mir nun lie­ber? Ein Sportler, der mit Trophäen nach Journalisten wirft, oder eine Mirka als Mamma-Ersatz? Was bin ich? Ein unvoll­ende­ter Italiener oder ein Quasi-Schweizer?

«Secondo un Secondo» (im Italienischen: «Aus der Sicht eines Secondos») wider­gibt mei­ne ganz per­sön­li­che Sichtweise auf die­se Gratwanderung. Als net­ter Nebeneffekt wirkt es zudem the­ra­peu­tisch auf mei­ne unent­schlos­se­ne Seele. Die Gründe für mei­ne zwei­deu­ti­ge Prägung sind wahr­schein­lich in mei­ner Kindheit und Jugend zu suchen. Als Kind wech­sel­te ich näm­lich stän­dig zwi­schen Calimero und Pingu, Parmigiano und Sbrinz, Baci Perugina und Toblerone. Meine Eltern haben es wirk­lich gut gemeint. Sie woll­ten, dass ich mich inte­grie­ren und gleich­zei­tig mei­ne Wurzeln nicht ver­lie­ren wür­de. Das war nicht immer ein­fach.

Zu mei­nem 14. Geburtstag hat mir mein Vater ein Occasions-Puch geschenkt. Das Moped war auch als Integrations-Schritt gedacht. Die Marke stammt ursprüng­lich aus Österreich, die Mofas wur­den aber in der Schweiz oft ver­kauft. Sie reprä­sen­tier­ten bewähr­te Schweizer Werte wie Zuverlässigkeit und Beständigkeit. Wenn man die Bremsen betä­tigt hat, dann hat mein Puch gebremst; wenn das Licht ein­ge­schal­tet wur­de, dann hat die Glühbirne tat­säch­lich geleuch­tet. Eine Besonderheit gab es aber: das Moped war oran­ge. In die­sem Alter ist es völ­lig egal, ob dein Töffli funk­tio­niert oder nicht, es muss ein­fach cool sein. Mein Puch ver­kör­per­te das pure Gegenteil. Als ich damit das erste Mal in der Schule ankam, fühl­te ich mich wie ein Don Quijote auf einem stin­ken­den Esel. Als puber­tie­ren­der Jugendlicher waren die Mädchen die Windmühlen, wel­che es zu bän­di­gen galt. Aber mein Puch war dafür nicht gut genug. Wahrscheinlich trug ich auch nicht gera­de die ange­sag­te­ste Frisur (sie ähnel­te der­je­ni­gen des jun­gen Benediktiners im Film «Der Name der Rose»). Ich weiss nicht, ob es am Puch oder am Haarschnitt lag, Tatsache war: mit mir haben die Mädchen gelacht, geknutscht haben sie mit ande­ren Jungs.

Um zur aus­er­wähl­ten Runde der coo­len Ritter zu gehö­ren, muss­te man(n) ein Fantic Issimo oder ein Piaggio Ciao besit­zen. Porca mise­ria, papà! Das sind ita­lie­ni­sche Marken! Wenn wir auf etwas stolz sein kön­nen, dann auf ita­lie­ni­sches Design! Dies hat­ten mei­ne Schweizer Schulfreunde schon früh erkannt. Die Besitzer der Issimo und Ciao waren näm­lich zu glei­chen Teilen Schweizer und Nicht-Schweizer. Die Italiener grenz­ten sich aber durch eine Kleinigkeit ab: Unter der Lenkstange (in Bern auch Guidon genannt) wur­den Schilder mit Abkürzungen ita­lie­ni­scher Provinzen ange­bracht: «PZ» stand für die Provinz Potenza, «LE» für Lecce und «TE» für Teramo. So kom­mu­ni­zier­ten die Secondos aus Italien ihre Abstammung in aller Deutlichkeit. Ein Quäntchen Trennung muss­te sein.

Das Töffli war Synonym für Freiheit. Der Bewegungsradius wur­de magisch um meh­re­re Kilometer erwei­tert. Die Discos, die bis­lang zu Fuss nicht zu errei­chen waren, konn­ten wir jetzt pro­blem­los ansteu­ern. Wir waren eben­falls nicht mehr auf öffent­li­che Verkehrsmittel ange­wie­sen und konn­ten, sofern es die Eltern erlaub­ten, bis nach Mitternacht fei­ern. Aber zurück zum Puch. Mein Freund Emiliano, stol­zer Besitzer eines fri­sier­ten Fantic Issimo, hat­te Mitleid mit mir. Eines Tages schlug er mir vor, mein Puch umzu­sprit­zen. Wir kauf­ten Spraydosen und ver­wan­del­ten an einem herbst­li­chen Nachmittag mei­nen oran­ge­nen Metallesel in ein schwar­zes Pferd. Aber auch mit die­ser Farbe konn­te ich mei­ne Mitschülerinnen nicht beein­drucken. In einem Wutanfall ent­schloss ich mich, das zuver­läs­si­ge aber unaus­steh­li­che Puch zu ver­kau­fen. Als Ersatz erwarb ich ein schwar­zes Fantic Issimo – nota bene in einem deso­la­ten Zustand – für die lächer­li­che Summe von fünf­zig Schweizer Franken. Wert war es noch weni­ger. Das Issimo als unzähm­ba­res Maultier: es stell­te ab, wann es woll­te, brem­ste gera­de genug stark, dass ich mich wäh­rend mei­ner Jugend nicht umbrin­gen konn­te, und auf­grund eines elek­tri­schen Defekts liess es eine Glühbirne nach der ande­ren explo­die­ren. Um nachts fah­ren zu kön­nen muss­te ich eine Taschenlampe anbrin­gen. Ästhetisch nicht schön anzu­se­hen. Und Mädchen waren immer noch kei­ne in Sicht. Vielleicht hät­te ich doch die Frisur ändern sol­len.

Foto: zVg.
ensuite, November 2012

Einen Text gelesen und der hat gefallen? Spende per TWINT ein paar Franken - ohne Abo, aber mit gutem Gewissen. Geht doch auch.



Newsletter

Unsere Newsletter kommt nicht oft und nur dann, wenn etwas wichtig ist. Sie können sich jederzeit wieder abmelden.




Mit der Nutzung dieses Formulars erklärst Du dich mit der Speicherung und Verarbeitung Deiner Daten durch die Schweizer-Newsletter-Software von «ensuite» einverstanden. (CH-Server)

logo